俄罗斯称美国关于准备进行核谈判的声明是“欺骗”
Russia calls US statements on readiness for nuclear talks 'deception'
Oct 21 (Reuters) -Recent statements by U.S. President Joe Biden's administration that Washington is ready for nuclear talks without preconditions with Russia, China and North Korea are a "deception," Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said.
俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫表示,美国总统乔·拜登的政府最近关于美国准备与俄罗斯、中国和朝鲜在没有先决条件的情况下进行核谈判的声明是“欺骗”。
"The call to talk about strategic stability, about control over nuclear weapons without preconditions is a deception," Lavrov told the news outlet Argumenty I Fakty in remarks published early on Monday.
拉夫罗夫周一在接受媒体《论据与事实》采访时表示:“所谓在没有先决条件的情况下讨论战略稳定和核武器控制的呼吁是一种欺骗。”
"What does 'without preconditions' mean? This means that the Americans reserve the right to declare us an enemy in their doctrinal documents."
“‘没有先决条件’是什么意思?这意味着美国人保留在他们的正式文件中宣布我们为敌人的权利。”
In a note to Japanese organisation Nihon Hidankyo, a grassroots movement of atomic bomb survivors from Hiroshima and Nagasaki that won this year's Nobel Peace Prize, the White House said it stood "ready to engage in talks with Russia, China, and North Korea without preconditions, opens new tab to reduce the nuclear threat."
在给日本组织日本原子弹被爆者协会的一份声明中,白宫表示,它已准备好在没有先决条件的情况下与俄罗斯、中国和朝鲜进行谈判,以减少核威胁。该组织是广岛和长崎原子弹幸存者的基层运动,今年获得了诺贝尔和平奖。
Lavrov said the statement means that Washington reserves the right to officially declare that its goal is to inflict a "strategic defeat" on Russia on the battlefield.
拉夫罗夫表示,这一声明意味着美国保留正式宣布其目标是在战场上对俄罗斯进行“战略性打击”的权利。
Russia's invasion of Ukraine in 2022 and its ongoing war there have triggered the biggest confrontation between Moscow and the West since the 1962 Cuban missile crisis when the Soviet Union and the U.S. came close to nuclear war.
俄罗斯2022年入侵乌克兰及其持续的战争引发了俄罗斯与西方之间自1962年古巴导弹危机以来的最大对抗,当时苏联与美国几乎爆发核战争。
Russia calls its actions in Ukraine a special military operation, accusing Washington and its NATO partners of waging a hybrid war in Ukraine. Kyiv and its Western allies say Moscow's aggression is an unprovoked imperialistic attempt to grab land.
俄罗斯称其在乌克兰的行动为特别军事行动,指责美国及其北约伙伴在乌克兰进行混合战争。乌克兰及其西方盟友则表示,莫斯科的侵略是一次毫无挑衅的帝国主义领土掠夺企图。
The 2-1/2-year-old war is entering its most dangerous phase, Moscow has said recently, as Russian forces advance in eastern Ukraine and the U.S. ponders allowing Kyiv to strike deep into Russia with Western missiles.
俄罗斯最近表示,这场持续两年半的战争正进入最危险的阶段,俄罗斯军队在乌克兰东部推进,而美国正在考虑允许乌克兰使用西方导弹深入打击俄罗斯。
Within the past few weeks, Russia has lowered its threshold for the use of nuclear weapons and warned Washington and its allies that their backing for Ukraine risks leading them into a direct conflict with Moscow that could turn nuclear.
过去几周,俄罗斯降低了使用核武器的门槛,并警告美国及其盟友,他们对乌克兰的支持可能导致与俄罗斯的直接冲突,并有可能演变为核战争。
In a wide ranging interview, Lavrov told the Argumenty I Fakty that Moscow is watching the U.S. election campaign between Vice President Kamala Harris and Republican former President Donald Trump.
在一次广泛的采访中,拉夫罗夫告诉《论据与事实》,俄罗斯正在关注美国副总统卡玛拉·哈里斯与共和党前总统唐纳德·特朗普之间的选举竞赛。
"We are ready to work with any administration that the American people ultimately choose, but only if such a conversation is mutually respectful and equal," Lavrov said.
拉夫罗夫说:“我们准备与美国人民最终选择的任何政府合作,但前提是这种对话必须是互相尊重和平等的。”
"We are currently monitoring the election campaign in the US and at the moment we do not see any signs that we will return to such a conversation."
“我们目前正在密切关注美国的选举活动,暂时没有看到我们会恢复这种对话的迹象。”
往期精选
点分享
点收藏
点点赞
点在看